Prevod od "tega primera" do Srpski


Kako koristiti "tega primera" u rečenicama:

Slišati želim vsako podrobnost, ki se tiče tega primera.
Želim da znam sve detalje u vezi ovog sluèaja.
Ti moraš nadzorovati širjenje in tok informacij tega primera.
Ти мораш да контролишеш ширење и ток информација у случају.
Če nebi vedel bolje, bi mislil, da nočeš rešiti tega primera.
Da ne znam bolje, mislio bih da ne želiš da rešiš sluèaj.
V zameno Sekcija 9 ne bo nosila nikakršnih odgovornosti glede tega primera.
Za uzvrat, oslobaðamo sekciju 9 svih odgovornosti u sluèaju.
Slab občutek imam glede tega primera.
Imam loš oseæaj u vezi ovog sluèaja.
Upam, da bo nadaljnja analiza te okužbe pripomogla k rešitvi tega primera.
Nadam se da æe dalja analiza ovog virusa pomoæi u rešavanju ovog sluèaja.
Saj ne dvomim v upravičenost tega primera, samo v njihove motive pri dodeljevanju primera.
Ne dovodim u pitanje ispravnost sluèaja, samo njihove motive zašto su nam ga dodelili.
To je detektiv Barron, vodja tega primera.
Ovo je detektiv Baron. On vodi ovaj sluèaj.
Zanimala naju je nepojasnjena narava tega primera.
Zanimala nas je neobjašnjiva priroda sluèaja.
Karkoli dobimo iz tega primera, ali bo moja družina preskrbljena?
Šta god da izvuèeš iz ovog sluèaja, hoæeš li sa tim zbrinuti moju porodicu?
Gospod Drummond, nasprotujete pospešitvi tega primera.
G. Dramond, usprotivili ste se ubrzavanju ovog sluèaja.
Ali je imel bilo kdo od vas kakšen pogovor okoli tega primera?
Je li neko od vas bio kontaktiran u vezi sluèaja?
Če se veselite življenja če obstaja vsaj en človek za katerega vam ni vseeno, ne sprejmite tega primera.
Ako volite život ako postoje biæa do kojih vam je stalo, zaboravite sluèaj.
Potem sva končala glede tega primera.
Onda neæemo više o ovom sluèaju.
Ne, prva žrtev tega primera je njen humor.
Ne. Prva okolnost ovog slucaja je njen smisao za humor.
Oba sva bila odstranjena iz tega primera.
Нас двојица смо скинути са задатка.
Mislim, da lahko vržem Housea s tega primera in Kennyju priskrbim obrazno operacijo, ki jo potrebuje.
Mislim da mogu House-a izbaciti sa sluèaja, i osigurati Kenny-u operaciju koju treba.
Nihče ne bo nikogar odpustil na sredini tega primera.
Nitko neæe otpustiti nikoga usred sluèaja.
Tega primera nismo opustili, kot tudi nismo obupali nad nalogo, da bi z nami to mesto ponovno postalo varno.
Nismo odustali od te istrage kao što ne odustajemo u svakodnevnom nastojanju da uèinimo ovaj grad sigurnim i živim opet.
Potrebujem dostop do vseh dokumentov tega primera.
Trebaæe mi potpun pristup svim vašim informacijama, sve što imate u vezi ovoga.
Ruiz ne želi deliti tega primera.
Ruiz ne želi da podeli informacije.
Nekdo ki je opazoval tvojo hišo, ki me hoče odstraniti s tega primera.
Неко је посматрао твоју кућу. Неко ко је хтео да ме отера с твог случаја.
Dolgo se izogiba tega primera in zanima me zakaj.
Predugo izbjegava ovaj sluèaj i želim odgovore.
Zakaj ste skušali na vsak način ustaviti preiskavo tega primera?
Zašto ste se toliko trudili da zataškate ovaj sluèaj?
Rabim kartoteko tega primera in moje laboratorijske zapiske, prosim.
Želim taj dosije i želim svoje bilješke u vezi tog sluèaja, molim te.
Dejstva tega primera nam dajejo prednost.
Èinjenice ovog sluèaja nam daju prednost.
Zjutraj boš šla na sodišče in odstopila od tega primera, ali pa opustila obtožbo.
Sutra æeš se otiæi u tu sudnicu i povuæi se iz tog sluèaja. Ili povuæi tužbu.
Vprašal sem te, kako si prišla do tega primera, pa si se zlagala.
Pitao sam te kako si došla do tog sluèaja, a ti si mi lagala u oèi.
Da tvoja pisarna ni hotela tega primera?
Да твоја фирма није хтела овај случај?
Če se boš približal pričam ali osumljencem iz tega primera, bom ukazal, da te aretirajo in takoj zaprejo.
Ako se približiš svedocima ili osumnjièenima u ovom sluèaju, narediæu da te uhvate i istog trenutka pritvore.
Zakaj hudiča, me držiš stran od tega primera?
Zašto me ne puštaš da direktno radim na sluèaju?
Slišala sem, da se vsi dobijo v okrožju, da nazdravijo koncu tega primera.
Èujem da nas u stanici èeka slavljenièko piæe.
Kar drugače pomeni, da nas odstraniti s tega primera.
Što je naèin federalaca da nam kažu da smo mi ispali iz nje.
Če bi vedeli kakšen je položaj iz njihove strani, bi nam bilo to v veliko pomoč za reševanje tega primera.
Pa, kada bi znali ono što znaju i federalaci, daleko bi smo dogurali sa rešavanjem ovog sluèaja.
Ne dovolim, da privlečete vse možne osumljence, razen v primeru, da so povezani z dogodki iz tega primera.
Neæu vam dozvoliti da dovlaèite ovde sve moguæe osumnjièene sem ako znate nešto što ih povezuje sa nekim dogaðajem u sluèaju.
Pridružil se bo naši ekipi med preiskovanjem tega primera.
On je dodeljen našem timu dok radimo na sluèaju.
Glava me je bolela zaradi tega primera, vseh teh neznank.
Boli me glava od tog sluèaja. Figure se stalno pomeraju.
Je kdo s kom govoril ali bil kontaktiran glede tega primera, v katerem je bil vključen pogovor o konceptu izničevanja porote?
Да ли вам се ико обратио у вези са овим случајем, укључујући и начело о поништењу?
Presedan tega primera bi vplival na javnost.
Prikazane stvari bi direktno uticale na javnost.
Razrešitev tega primera, ali pa bomo posodobili vašo fotografijo.
Rešavanje ovog sluèaja... Ili obnavljamo tvoju fotografiju.
Da je bilo samo zaradi tega primera oz. da se je ubila zaradi tega.
Da je u pitanju samo taj sluèaj ili da se ubila zbog toga.
1.1521239280701s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?